lunes

Sinergia
Synergie
Synergy

Unos brazos ligeros
-de pluma y aire-
van a mostrarte
la altura de los sueños;

la miel destilada
del nuevo sol
endulzará, generosa,
tus mañanas y tu café;

abre los ojos grandes
para que quepa en ellos
toda la luz de la vida;

deja a la alquimia vieja
renovarse entre tus manos
y volver de oro tu risa;

espera el amanecer
como se espera cada nacimiento
y encuentra en cada final
el motivo silencioso
para comenzar de obtenue...

*

Certains bras légers
-de plumes et d'air-
vont te montrer
l'hauteur des songes;

le miel distillé
du nouveau soleil
va adoucir, généreux,
tes matinées et ton café.

Ouvre les yeux tous grands
afin qu'ils reçoivent
toute la lumière de la vie!

Laisse l'alchimie ancienne
se renouveler parmi tes mains
et rendre en or ton sourire;

attends le lever du jour
comme on attend chaque naissance
et trouve à chaque fin
la raison silencieuse
pour recommencer..

.

Certain light arms
- of feather and air -
Are about to show you
The height of dreams;

Honey, distilled from the new-born sun,
Will sweeten generously
Your mornings and your coffee.

Open your eyes to their widest
So that they receive
All of the light of life!

Let the ancient alchemy
Be renewed in your hands
While it turns your smile to gold;

Await the rising new day
As each birth is awaited
And find at every end
The silent reason
For beginning once again.....



english translation by my friend Mile Stones


12 comentarios:

dodo dijo...

I know this poem from your photoblog, it is lovely, very positive.
You can write poetry in both languages, Spanish and French, it's amazing!

OzHoMaTli dijo...

Me gustó, me gustó, sobre todo porque los sueños son sueños, y tus palabras llevan a soñar.

paaa dijo...

Como siempre cada vez que entro a tu blog y leo tu poesía siento que rejuvenezco, en verdad porque tu poesía es tan fresca, diáfana, tan sincera.
Saludos y un gusto leerte.

Daniela dijo...

que lindo... senti que lo que decias era como pa mi, de verdad necesito un poquito pensar asi ultimamente... pero aunque no lo sea igual... Gracias.

Dr. Mallako dijo...

I Do Like ur words!!! There´s a special breeze, caught deep inside ur poured soul. I do not get french...sorry.

Best wishes
Dr. Krap Wisdom.

I´ve always thought that translating poetry (or what´s near it) was the hardest work u could ever ask for...

paaa dijo...

Mi estimada, la invito a leer la primera parte del cuento Porota Feroz.

Saludos...

DE-PROPOSITO dijo...

Andei por aqui. Gostei do que vi.
Saudações aqui de PORTUGAL.
Manuel

@Igna-Nachodenoche dijo...

Cuando me muestran de esta manera tan sútil la altura de los sueños,
me quedo soñando un buen rato.

Un post precioso.

Icarus dijo...

Ma Chère P, ou es tu? Synergie? Aujourd'hui a été incroyable. Ça fait la 4ième grande synergie dès ce matin!
Mira, je viens de venir içi, au lieu du foto-blog, sans savoir que tu avais posté les poèmes de nos palermas. J'ai lu tous les commentaires bien mérités et puis je suis tombé sur celui-là de 'de propósito' Manuel est inconnu, mais je suis allé voir son blog et...je découvre qu'il habite à 50 kms au nord de chez moi, au bord de la même rivière où la photo a été prise!!! Je ne sdais pas si'il l'a vu encore, mais je lui ai écrit un commentaire, pour lui informer. Superbe, vive la synergie. Et tu me manques, j'ai envie de faire una nueva colabo contigo! Besitos xxx

...Hijo del Quijote dijo...

Nada.... ¿que decir?...

Sueños!!!.

Sinergia... en fin...

alquimia;
magia;
letras.

HdQ

...Hijo del Quijote dijo...

VOLVED... Y CUANDO VOLVAIS...

VE A POR ALLÁ...

HdQ

Angelus dijo...

d adoré,
merci pour la traduction :)